12/18/06

おいしい!の表現

インド人の友人と晩御飯を食べに行った。オープンエアのインド料理屋を選んでくれた彼ら、オーダーもお任せする。スターターに出てきたマサラパパッド。パパッドとは薄焼きせんべいみたいで塩+マサラ味。友人の一人はベジタリアンなので野菜の載ったパパッド。ビールに合います。あらーおいしいー、と思ったのでヒンディでなんていうのか聞いて見ると、 (食べてみてから)「すんごいおいしー!」って時は ”スワディシテ(-ディシュトとテキストには書いてあったが)”(=「おいしゅうございます」ってかんじ?) で、 「あらいけるわね」、くらいの時は ”アッチャー”=つまりgood!くらい、 というのだそう。(”アッチャー”はなんでも使えるのね。) ちなみに、あらおいしそう!と見た感じを表す言葉をたずねたら、なんだか長くって覚えられませんでした。またいずれ・・・。

3 comments:

Unknown said...

うちの今日の晩ごはんは、

アッチャ- = やっちまったなヾ( ̄□ ̄;)

beni said...

そうそう、そんな感じで!?

misako said...

もうインド人のお友達がいるなんて、さっすがよ!
最近スパイシーから遠のいてるので下痢するくらいな刺激物食べたいなー。