12/23/06

Good name?

インドに来て数日後、出かける用事があったのでだんな君の会社のドライバーを依頼。 何人かいるので今日は先日と違う人に。私が着いたばかりであることからいろいろ気を使って一般的なことから話しかけてくれる(でもやっぱり発音に慣れない私は何度も聞き返す・・・そしてドライバーも何度も聞き返す・・・。。。うーん、私って今英語しゃべってるんだよね?と思う)。少し私がリラックスした顔になったのか、ドライバーは思い出したように、「あ、私の名前はSです」という。ああ、よろしくねとうなずくと、”Madam, what is your good name?”ときかれる。ええっ?評判?なわけないね、って状況的には何を聞かれているかわかるけど、苗字?下の名前?と一瞬思考が停止。でも苗字は知ってるはずだからね、「はいはい、beniです」と答える。 good name = お名前(ご尊名みたいなちょっと恭しい響きのようです。)

3 comments:

misako said...

インドって英語とヒンディ語が両方学べちゃうね。一石二鳥!

beni said...

でもねー英語もインド英語ならでは!って感じで古風な言い回しが多いみたいです。気をつけなくっちゃー?

もしくは、グローバルスタンダードになるのを待つ?

Unknown said...

さすがbeniさん!
相手が何を言おうとしてるか
状況でピピッとわかるのね。
うらやましぃ~わぁ。
アホな私はそんな事にも気づかず、
勘違いしたらそのまま暴走するんだろな・・・

で、相手が先に

“伝わってねぇーな”

って気づくんだろーな。

寂しいわぁ。