1/23/07

スパイスのヒンディ語

最近少しずつインド料理なるものを教えてもらいながら作っている。 スパイスも何から買っていいのかわからなかったが、では次回は何々を作ってみるからあれとこれを買っておいてね、といわれてスーパーで探す、というような感じでやっている。まだキロ買いまではできないからスーパーの小袋が丁度いい。 でもスーパーのパッケージにはアルファベット表記があるものの、そのアルファベットがヒンディのまま。単語を知らないと読めてもわかんないということになる。実際カルダモンとか目立つスパイスはいいけど、粒状や粉状で見分けがつきにくいもの、存在を知らないもの、は選べないということになる。ということで必要にかられてスパイスの単語をメモしてスーパーに。 今のところ買って使ってみたのは以下のもの。 ・コリアンダー  daniya(ダニヤ)  ・クミン(シード) jeera(ジーラ)  ・マスタード(シード) rai(ライ) ・ターメリック haldi(ハルディ) ・カルダモン iraichi(イライチー) ・しょうが   adrak(アドラク) ・にんにく   rahesun(ラヘスン) ・ガラムマサラ →そのまま

No comments: